Ich stimme der Verwendung von Cookies zu. Auch wenn ich diese Website weiter nutze, gilt dies als Zustimmung.

Bitte lesen und akzeptieren Sie die Datenschutzinformation und Cookie-Informationen, damit Sie unser Angebot weiter nutzen können. Natürlich können Sie diese Einwilligung jederzeit widerrufen.







Magazine aktuell


#gabb aktuell



01.02.2019, 3071 Zeichen

Übersetzungen meiner Beiträge. Einerseits sollte ich mich geehrt fühlen, wenn meine Beiträge auf anderen Seiten auftauchen, weltweit. Wenn sie sogar ins Englische übersetzt werden. Aber muss das gar so holprig und sinnverzerrend sein, in Zeiten, wo selbst der Google-Translator schon brauchbare Ergebnisse liefert? Es ist nicht leicht, meinen Stil in einer anderen Sprache wiederzugeben, wie man sieht. Aber wenn der englische Text eine andere Aussage als der Originaltext hat, sollte man den Versuch einer Übersetzung aufgeben, denn mit einer sinnentstellten Übersetzung ist niemandem geholfen. Der Leser bekommt unbrauchbare oder falsche Informationen, die Seite bekommt bei unbeholfenen Texten keine Klicks, und für mich als Autor ist ein schlechter Text geschäftsschädigend. Der Leser könnte annehmen, mein Englisch sei so schlecht, der Text sei von mir.

Aber es gibt noch Schlimmeres als Übersetzungen in holpriges Englisch. Es gibt tatsächlich Übersetzungen dieser schlechten englischen Texte in extrem schlechtes Deutsch. Wohlgemerkt: Das Original erscheint auf Deutsch, und jemand macht sich allen Ernstes die Mühe, den Beitrag in schlechtes Englisch zu übersetzen, und noch jemand macht sich die zusätzliche Mühe, diesen englischen Text in grauenhaftes Deutsch rückzuübersetzen. Von Sinnentstellung kann hier gar keine Rede mehr sein, so ein Text hat überhaupt keinen Sinn mehr, ich weiß nicht, was damit bezweckt wird. Auch das ist mehr als geschäftsschädigend: Da Deutsch meine Muttersprache ist, könnte jemand annehmen, ich hätte so etwas geschrieben.

Ich zeige keine Links, ich möchte diese Seiten nicht auch noch durch zusätzliche Klicks unterstützen. Ich bitte darum, mir zu glauben, dass z.B. folgende Passage nicht von mir ist: "Wenn ich Feuerwehrleute als Feuerwehrmann kaufe? Also wir Australier sind wirklich gut. Wer möchte als Kind Feuerwehrmann werden und immer noch kein Weltmarktführer sein?" Ich befürchte fast, das hat keine Maschine übersetzt, denn keine künstliche Intelligenz ist so dumm, "Österreicher" mit "Australier" zu übersetzen, da hat ganz sicher ein Mensch seine Hände im Spiel gehabt. Im Original lauten diese Worte: "Ob ich als Feuerwehrfan auch Feuerwehraktien kaufe? Also da haben wir Österreicher es wirklich gut. Wer von uns als Kind Feuerwehrmann werden wollte und noch immer keiner ist, der hat den Weltmarktführer (...) im eigenen Land." Die englische Übersetzung vor der Rückübersetzung dürfte diese sein: "If I buy firefighters as a fire fighter fan? So we Austrians have it really good. Anyone who wanted to become a firefighter as a child and still is not one has the world market leader."

Also bitte, liebe Contentdiebe: Wenn Ihr einen meiner Artikel weiterempfehlen wollt, verlinkt doch ganz einfach auf die Seite von boerse-social.com, da steht das Original, der Leser tut sich nicht so schwer mit dem Lesen und Verstehen, und ich brauche mich auch nicht zu genieren. Bitte übersetzt mich nicht mehr! Dann sind wir wieder Freunde.

(Der Input von Günter Luntsch für den http://www.boerse-social.com/gabb vom 01.02.)



BSN Podcasts
Christian Drastil: Wiener Börse Plausch

Wiener Börse Party #792: ATX zum Ultimo etwas fester, Immofinanz liefert gut und dank Thomas Rybnicek heisst es Handle with Care




 

Bildnachweis

1. Feuerwehr   >> Öffnen auf photaq.com

Aktien auf dem Radar:Pierer Mobility, voestalpine, Amag, Immofinanz, CA Immo, EuroTeleSites AG, Frequentis, Rosgix, Warimpex, Wienerberger, Kapsch TrafficCom, AT&S, Frauenthal, Gurktaler AG Stamm, Polytec Group, Wolftank-Adisa, Porr, Oberbank AG Stamm, UBM, Palfinger, Zumtobel, Addiko Bank, Agrana, Erste Group, EVN, Flughafen Wien, OMV, Österreichische Post, S Immo, Telekom Austria, Uniqa.


Random Partner

Verbund
Verbund ist Österreichs führendes Stromunternehmen und einer der größten Stromerzeuger aus Wasserkraft in Europa. Mit Tochterunternehmen und Partnern ist Verbund von der Stromerzeugung über den Transport bis zum internationalen Handel und Vertrieb aktiv. Seit 1988 ist Verbund an der Börse.

>> Besuchen Sie 68 weitere Partner auf boerse-social.com/partner


Useletter

Die Useletter "Morning Xpresso" und "Evening Xtrakt" heben sich deutlich von den gängigen Newslettern ab. Beispiele ansehen bzw. kostenfrei anmelden. Wichtige Börse-Infos garantiert.

Newsletter abonnieren

Runplugged

Infos über neue Financial Literacy Audio Files für die Runplugged App
(kostenfrei downloaden über http://runplugged.com/spreadit)

per Newsletter erhalten


Meistgelesen
>> mehr





PIR-Zeichnungsprodukte
AT0000A36XA1
AT0000A3BPU8
AT0000A3EKB3
Newsflow
>> mehr

Börse Social Club Board
>> mehr
    wikifolio-Trades Austro-Aktien 19-20: Kontron(1)
    wikifolio-Trades Austro-Aktien 18-19: Mayr-Melnhof(2), voestalpine(2), Uniqa(1), Andritz(1), EVN(1)
    BSN MA-Event adidas
    Star der Stunde: Mayr-Melnhof 1.13%, Rutsch der Stunde: Pierer Mobility -3.46%
    wikifolio-Trades Austro-Aktien 17-18: Kontron(3), OMV(1), Frequentis(1), Mayr-Melnhof(1)
    BSN MA-Event Infineon
    Star der Stunde: AT&S 4.34%, Rutsch der Stunde: Addiko Bank -2.2%
    wikifolio-Trades Austro-Aktien 16-17: Immofinanz(4), voestalpine(2), Kontron(2), Wienerberger(1)
    Star der Stunde: Pierer Mobility 6.84%, Rutsch der Stunde: Polytec Group -4.64%

    Featured Partner Video

    Börsenradio Live-Blick, Di. 5.11.24: DAX im Frühgeschäft laufend fester, Fresenius gesucht, Deutsche Post schwächer, BMW nun in rot

    Christian Drastil mit dem Live-Blick aus dem Studio des Börsenradio-Partners audio-cd.at in Wien wieder intraday mit Kurslisten, Statistiken und News aus Frankfurt und Wien. Es ist der Podcast, der...

    Books josefchladek.com

    Essick Peter
    Work in Progress
    2024
    Fall Line Press

    Dominic Turner
    False friends
    2023
    Self published

    Eron Rauch
    Heartland
    2023
    Self published

    Peter Keetman
    Fotoform
    1988
    Nishen

    Mikael Siirilä
    Here, In Absence
    2024
    IIKKI

    "Wenn ich Feuerwehrleute als Feuerwehrmann kaufe?" (Günter Luntsch)


    01.02.2019, 3071 Zeichen

    Übersetzungen meiner Beiträge. Einerseits sollte ich mich geehrt fühlen, wenn meine Beiträge auf anderen Seiten auftauchen, weltweit. Wenn sie sogar ins Englische übersetzt werden. Aber muss das gar so holprig und sinnverzerrend sein, in Zeiten, wo selbst der Google-Translator schon brauchbare Ergebnisse liefert? Es ist nicht leicht, meinen Stil in einer anderen Sprache wiederzugeben, wie man sieht. Aber wenn der englische Text eine andere Aussage als der Originaltext hat, sollte man den Versuch einer Übersetzung aufgeben, denn mit einer sinnentstellten Übersetzung ist niemandem geholfen. Der Leser bekommt unbrauchbare oder falsche Informationen, die Seite bekommt bei unbeholfenen Texten keine Klicks, und für mich als Autor ist ein schlechter Text geschäftsschädigend. Der Leser könnte annehmen, mein Englisch sei so schlecht, der Text sei von mir.

    Aber es gibt noch Schlimmeres als Übersetzungen in holpriges Englisch. Es gibt tatsächlich Übersetzungen dieser schlechten englischen Texte in extrem schlechtes Deutsch. Wohlgemerkt: Das Original erscheint auf Deutsch, und jemand macht sich allen Ernstes die Mühe, den Beitrag in schlechtes Englisch zu übersetzen, und noch jemand macht sich die zusätzliche Mühe, diesen englischen Text in grauenhaftes Deutsch rückzuübersetzen. Von Sinnentstellung kann hier gar keine Rede mehr sein, so ein Text hat überhaupt keinen Sinn mehr, ich weiß nicht, was damit bezweckt wird. Auch das ist mehr als geschäftsschädigend: Da Deutsch meine Muttersprache ist, könnte jemand annehmen, ich hätte so etwas geschrieben.

    Ich zeige keine Links, ich möchte diese Seiten nicht auch noch durch zusätzliche Klicks unterstützen. Ich bitte darum, mir zu glauben, dass z.B. folgende Passage nicht von mir ist: "Wenn ich Feuerwehrleute als Feuerwehrmann kaufe? Also wir Australier sind wirklich gut. Wer möchte als Kind Feuerwehrmann werden und immer noch kein Weltmarktführer sein?" Ich befürchte fast, das hat keine Maschine übersetzt, denn keine künstliche Intelligenz ist so dumm, "Österreicher" mit "Australier" zu übersetzen, da hat ganz sicher ein Mensch seine Hände im Spiel gehabt. Im Original lauten diese Worte: "Ob ich als Feuerwehrfan auch Feuerwehraktien kaufe? Also da haben wir Österreicher es wirklich gut. Wer von uns als Kind Feuerwehrmann werden wollte und noch immer keiner ist, der hat den Weltmarktführer (...) im eigenen Land." Die englische Übersetzung vor der Rückübersetzung dürfte diese sein: "If I buy firefighters as a fire fighter fan? So we Austrians have it really good. Anyone who wanted to become a firefighter as a child and still is not one has the world market leader."

    Also bitte, liebe Contentdiebe: Wenn Ihr einen meiner Artikel weiterempfehlen wollt, verlinkt doch ganz einfach auf die Seite von boerse-social.com, da steht das Original, der Leser tut sich nicht so schwer mit dem Lesen und Verstehen, und ich brauche mich auch nicht zu genieren. Bitte übersetzt mich nicht mehr! Dann sind wir wieder Freunde.

    (Der Input von Günter Luntsch für den http://www.boerse-social.com/gabb vom 01.02.)



    BSN Podcasts
    Christian Drastil: Wiener Börse Plausch

    Wiener Börse Party #792: ATX zum Ultimo etwas fester, Immofinanz liefert gut und dank Thomas Rybnicek heisst es Handle with Care




     

    Bildnachweis

    1. Feuerwehr   >> Öffnen auf photaq.com

    Aktien auf dem Radar:Pierer Mobility, voestalpine, Amag, Immofinanz, CA Immo, EuroTeleSites AG, Frequentis, Rosgix, Warimpex, Wienerberger, Kapsch TrafficCom, AT&S, Frauenthal, Gurktaler AG Stamm, Polytec Group, Wolftank-Adisa, Porr, Oberbank AG Stamm, UBM, Palfinger, Zumtobel, Addiko Bank, Agrana, Erste Group, EVN, Flughafen Wien, OMV, Österreichische Post, S Immo, Telekom Austria, Uniqa.


    Random Partner

    Verbund
    Verbund ist Österreichs führendes Stromunternehmen und einer der größten Stromerzeuger aus Wasserkraft in Europa. Mit Tochterunternehmen und Partnern ist Verbund von der Stromerzeugung über den Transport bis zum internationalen Handel und Vertrieb aktiv. Seit 1988 ist Verbund an der Börse.

    >> Besuchen Sie 68 weitere Partner auf boerse-social.com/partner


    Useletter

    Die Useletter "Morning Xpresso" und "Evening Xtrakt" heben sich deutlich von den gängigen Newslettern ab. Beispiele ansehen bzw. kostenfrei anmelden. Wichtige Börse-Infos garantiert.

    Newsletter abonnieren

    Runplugged

    Infos über neue Financial Literacy Audio Files für die Runplugged App
    (kostenfrei downloaden über http://runplugged.com/spreadit)

    per Newsletter erhalten


    Meistgelesen
    >> mehr





    PIR-Zeichnungsprodukte
    AT0000A36XA1
    AT0000A3BPU8
    AT0000A3EKB3
    Newsflow
    >> mehr

    Börse Social Club Board
    >> mehr
      wikifolio-Trades Austro-Aktien 19-20: Kontron(1)
      wikifolio-Trades Austro-Aktien 18-19: Mayr-Melnhof(2), voestalpine(2), Uniqa(1), Andritz(1), EVN(1)
      BSN MA-Event adidas
      Star der Stunde: Mayr-Melnhof 1.13%, Rutsch der Stunde: Pierer Mobility -3.46%
      wikifolio-Trades Austro-Aktien 17-18: Kontron(3), OMV(1), Frequentis(1), Mayr-Melnhof(1)
      BSN MA-Event Infineon
      Star der Stunde: AT&S 4.34%, Rutsch der Stunde: Addiko Bank -2.2%
      wikifolio-Trades Austro-Aktien 16-17: Immofinanz(4), voestalpine(2), Kontron(2), Wienerberger(1)
      Star der Stunde: Pierer Mobility 6.84%, Rutsch der Stunde: Polytec Group -4.64%

      Featured Partner Video

      Börsenradio Live-Blick, Di. 5.11.24: DAX im Frühgeschäft laufend fester, Fresenius gesucht, Deutsche Post schwächer, BMW nun in rot

      Christian Drastil mit dem Live-Blick aus dem Studio des Börsenradio-Partners audio-cd.at in Wien wieder intraday mit Kurslisten, Statistiken und News aus Frankfurt und Wien. Es ist der Podcast, der...

      Books josefchladek.com

      Martin Frey & Philipp Graf
      Spurensuche 2023
      2023
      Self published

      Nikita Teryoshin
      Nothing Personal
      2024
      GOST

      Ed van der Elsken
      Liebe in Saint Germain des Pres
      1956
      Rowohlt

      Adolf Čejchan
      Ústí nad Labem
      1965
      Severočeské krajské nakladatelství

      Matthew Genitempo
      Dogbreath
      2024
      Trespasser